vendredi 18 mai 2012

Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight est un morceau de Paul McCartney, publié sur l'album “Ram”.
La voix éraillée de l'ex-Beatle sur ce titre causa quelques embarras aux musiciens chargés de rédiger l'album de partition, au point que les paroles divergent selon les sources :

Voici un extrait du texte dudit album de partitions :
So I sat in the attic a pillow up my nose
So was I bound to crack with my head in this hole
Ketchup, ketchup, super dooray
When I rattled the brass I'd awoken
What do your stars conceal in a barrel
Sucking Monkberry Moon Delight
Et le texte "officiel" :
So I sat in the attic a piano at my nose
Sore was I from the crack of an enemy's hose
Catch up ! Catch up ! soup and puree
When a rattle of rats had awoken
Of two youngsters concealed in a barrel
Sucking Monkberry Moon Delight
Traduire ces deux extraits via Google ne nous éclaire guère :

La première version :
Donc, je me suis assis dans le grenier un oreiller dans mon nez
Ainsi ai-je été lié à craquer avec ma tête dans ce trou
Ketchup, ketchup, super dooray
Quand je secoué le laiton je réveillé
Qu'est-ce que vos étoiles cacher dans un tonneau
Sucer Monkberry Lune Delight
Et la seconde :
Donc, je me suis assis dans le grenier d'un piano à mon nez
Sore était I de la fissure du tuyau d'un ennemi
Catch up! Catch up! soupe et la purée
Quand un bruit de rats avait réveillé
De deux jeunes cachés dans un tonneau
Sucer Monkberry Lune Delight
Si vous avez envie de remixer ce morceau emblématique, rendez-vous ici. Nous vous recommandons la piste piano + basse.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire